国产人妻午夜在线无码,无码欧美毛片一区二区三,欧美不卡一区二区三区,国产精品永久免费视频

重慶翻譯公司丨英語法律翻譯常用詞匯注釋(J)

發(fā)布時(shí)間:2018-10-29 來源:法律英語翻譯


Joint and several

joint and several是一個(gè)常用詞組,意思是連帶的,如joint and several liability連帶責(zé)任,又如a warranty,representation,undertaking, indemnity, covenant or agreement on the part of two or more persons binds them jointly and severally. 兩人或兩人以上對其所作的保證、陳述、承諾、賠償、約定或協(xié)議負(fù)有連帶責(zé)任。


Joint tenancy

聯(lián)權(quán)。兩人共同擁有一項(xiàng)物業(yè),可以以聯(lián)權(quán)的形式擁有,亦可以以分權(quán)的形式(Tenancy in Common) 擁有。聯(lián)權(quán)擁有物業(yè),一般人稱為“長命契”,聯(lián)權(quán)形式是雙方共同擁有物業(yè)的全部,當(dāng)其中一方逝世后,剩余的一方便獨(dú)自擁有該物業(yè)。

Copyright ? 2017-2023 重慶語賢翻譯服務(wù)有限公司 渝ICP備17015777號

渝公網(wǎng)安備 50011202501306號

服務(wù)熱線
(023)67392530
微信咨詢
在線咨詢