目前學(xué)英語的人多,有意從事翻譯的人多,現(xiàn)在很少有不懂外語的,但絕大多數(shù)都是半瓶子醋,真正的高手少,能夠?yàn)檎秸勁蟹?wù),能夠從事專業(yè)文字翻譯的少。
這是為什么呢?我覺得主要是2個(gè)問題,一是英語基礎(chǔ)好的人沒有實(shí)踐經(jīng)驗(yàn);這類人多為教師,都在大專院校閉門造車,二是有實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的英語基礎(chǔ)不過關(guān);
他們大多在社會(huì)上闖蕩,缺乏系統(tǒng)化的理論訓(xùn)練。理論聯(lián)系實(shí)際,缺一不可?;A(chǔ)理論就像套路,而實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)好比內(nèi)功,真正的高手應(yīng)具備這兩種東西,方能憑借高超的工夫馳騁江湖。
英語基礎(chǔ)好但沒有參加實(shí)踐活動(dòng)是不行的;反過來基礎(chǔ)不好的人參加再多的實(shí)踐活動(dòng)也是不行的?;A(chǔ)和實(shí)踐相輔相成。
首先要當(dāng)好翻譯,必須從基礎(chǔ)學(xué)習(xí)抓起,基礎(chǔ)的重要性人人皆知,它直接影響到我們今后的英文水平。
而現(xiàn)在不一定每個(gè)人都能掌握正確的基礎(chǔ)學(xué)習(xí)方法,甚至有些人會(huì)走入誤區(qū)。
學(xué)英文的時(shí)間我覺得以初一開始為好,這個(gè)年齡聰明、記憶力好、有一定的理解力,模仿力仍在,而過早學(xué)英文純粹靠的是模仿力和死記硬背,無法理解英語的語法和規(guī)則。
是按照學(xué)母語的辦法去學(xué)的,學(xué)了還是要從學(xué),要知道我們是在學(xué)外語啊!
我們所處的環(huán)境并不允許我們按照學(xué)母語的辦法去學(xué),我個(gè)人認(rèn)為,真正的雙語人才是不存在的,總有一個(gè)是母語。
有些人小學(xué)時(shí)就把小孩送到英國(guó),結(jié)果是在英國(guó)的時(shí)候英語好,在中國(guó)的時(shí)候漢語好,沒有一個(gè)真正好。
此外你還要考慮教育成本,這么大的投資能收回來嗎?特別對(duì)咱窮人的孩子而言。
不過你愿意把這些錢花在中國(guó)的話,一樣能學(xué)得很好。
除非你像印度上流社會(huì)一樣,他們從小把孩子送到英國(guó),刻意讓英語成為他們的母語;
而這些孩子根本就不會(huì)印度語,這是犧牲母語換來的,而多數(shù)印度人包括商人、技術(shù)人員的英語發(fā)音很糟糕,根本不能和上流社會(huì)流利的英國(guó)英語相比。
此外我發(fā)現(xiàn)現(xiàn)在的學(xué)習(xí)資料五花八門,其實(shí)我覺得還是要使用咱們大陸的傳統(tǒng)教材,國(guó)外、港臺(tái)的、口語的、寫作的都只能做參考。
如果能完整地學(xué)完并掌握一套正規(guī)教材,基礎(chǔ)就牢固了,向任何方向發(fā)展都可以。
這是我要談的主要問題,我接觸了一些大中學(xué)生,發(fā)現(xiàn)他們的學(xué)習(xí)方法很有問題,遇到一些語法,讀音規(guī)則只會(huì)死記硬背,不善于發(fā)掘其規(guī)律,不知道走快捷方式,當(dāng)然這和教師有直接的關(guān)系。
舉個(gè)簡(jiǎn)單的例子連讀和輔音濁化問題,其實(shí)這是為了自己說話方便才有的規(guī)則。
再比如,英語的一些修飾壯語放在后面實(shí)際上是很人性化的,當(dāng)你說“非常感謝”時(shí)把“非?!闭f在后面,這就很人性化,你可以添加非常也可以不說非常,修飾語放在后面使表述可進(jìn)可退,可重可輕,靈活機(jī)動(dòng),就好似廣東話中的“唔該曬”“飲茶先”等。
英語中的主動(dòng)語態(tài)和被動(dòng)語態(tài)的使用也是同樣道理。語法是為人服務(wù)的,語法是個(gè)好東西,只要掌握了規(guī)律,懂得了語法的道理,學(xué)習(xí)是可以投機(jī)取巧的,要多走捷徑、少走彎路。
說語法重要,是指基本語法,沒有規(guī)矩不成方圓,說不要太注重語法,是指不要過分玩弄語法,挑剔介詞副詞的用法,比如說給某人打電話是不是只能說call someone on …(電話號(hào)碼), 乘坐某航班是不是只能用on FLT No…. 。
另外還有一個(gè)口語和書面語的問題,很多朋友總是說自己的口語不好,問我如何提高口語水平。
我的回答很簡(jiǎn)單,首先要搞清楚是口語不好還是基礎(chǔ)根本就不好。據(jù)我所知,大多數(shù)人是基礎(chǔ)根本就不好,聽不懂的同樣看不懂;說不出的同樣寫不出。
這是因?yàn)槿缥疑厦嫠f,我們是在學(xué)外語,不是學(xué)母語,所以我認(rèn)為要想提高口語,還是離不開基礎(chǔ),不能單獨(dú)學(xué)口語。母語有可能口頭好,卻寫不好。
外語的書面語和口語應(yīng)該是齊頭并進(jìn)的,不應(yīng)該分割開來,口語好的人,書面語都好;而書面語好的人口語卻不一定好。
書面語學(xué)好了,基礎(chǔ)打好了,功到自然成。一些老同志倒是存在這個(gè)問題,他們能讀能寫,只是反應(yīng)慢,表達(dá)能力差,因?yàn)樗麄円恢睕]有鍛煉口語的機(jī)會(huì)。
啞巴英語固然需要改革,但我覺得當(dāng)前一些年輕人應(yīng)該在注重口語的同時(shí),苦練內(nèi)功,切勿停留在花拳繡腿上。
即使口語的提高一般人也是非常有限的,比如說能夠參加簡(jiǎn)單談判的口語水平很容易達(dá)到,但真正能勝任大型正式會(huì)議交傳和同傳的口譯人員寥寥可數(shù)。
我認(rèn)為學(xué)英語應(yīng)該各方面綜合性地齊頭并進(jìn),不能單獨(dú)學(xué)某一樣技能,這是學(xué)外語和母語的區(qū)別之一,有些翻譯自認(rèn)為口語好能多賺錢而不愿意做筆譯工作,想過沒有筆譯可以幫助你學(xué)習(xí)新東西,豐富知識(shí)。
筆譯做得快一樣賺錢多。另外要注意,年輕人的優(yōu)勢(shì)是記憶力好,年紀(jì)大的同志卻有理解力強(qiáng)的優(yōu)勢(shì),女生的記憶力比我們男生要強(qiáng),男生更多的是發(fā)揮理解力的優(yōu)勢(shì)。